Soporte
S.S. Benedicto XVI, √Āngelus, 28 de febrero de 2010
Incrementar tama√Īo de fuente Disminuir tama√Īo de fuente
Compartir

√Āngelus, 28 de febrero de 2010

Ayer concluyeron aqu√≠, en el palacio apost√≥lico, los ejercicios espirituales que, como de costumbre, tienen lugar al inicio de la Cuaresma en el Vaticano. Con mis colaboradores de la Curia romana hemos pasado d√≠as de recogimiento y de intensa oraci√≥n, reflexionando sobre la vocaci√≥n sacerdotal, en sinton√≠a con el A√Īo que la Iglesia est√° celebrando. Doy las gracias a todos los que han estado espiritualmente cerca de nosotros.

En este segundo domingo de Cuaresma la liturgia est√° dominada por el episodio de la Transfiguraci√≥n, que en Evangelio de San Lucas sigue inmediatamente a la invitaci√≥n del Maestro: "Si alguno quiere venir en pos de m√≠, ni√©guese a s√≠ mismo, tome su cruz cada d√≠a y s√≠game" (Lc 9, 23). Este acontecimiento extraordinario nos alienta a seguir a Jes√ļs.

San Lucas no habla de Transfiguraci√≥n, pero describe todo lo que pas√≥ a trav√©s de dos elementos: el rostro de Jes√ļs que cambia y su vestido se vuelve blanco y resplandeciente, en presencia de Mois√©s y El√≠as, s√≠mbolo de la Ley y los Profetas. A los tres disc√≠pulos que asisten a la escena les dominaba el sue√Īo: es la actitud de quien, aun siendo espectador de los prodigios divinos, no comprende. S√≥lo la lucha contra el sopor que los asalta permite a Pedro, Santiago y Juan "ver" la gloria de Jes√ļs. Entonces el ritmo se acelera: mientras Mois√©s y El√≠as se separan del Maestro, Pedro habla y, mientras est√° hablando, una nube lo cubre a √©l y a los otros disc√≠pulos con su sombra; es una nube, que, mientras cubre, revela la gloria de Dios, como sucedi√≥ para el pueblo que peregrinaba en el desierto. Los ojos ya no pueden ver, pero los o√≠dos pueden o√≠r la voz que sale de la nube: "Este es mi Hijo, el elegido; escuchadlo" (v. 35).

Los disc√≠pulos ya no est√°n frente a un rostro transfigurado, ni ante un vestido blanco, ni ante una nube que revela la presencia divina. Ante sus ojos est√° "Jes√ļs solo" (v. 36). Jes√ļs est√° solo ante su Padre, mientras reza, pero, al mismo tiempo, "Jes√ļs solo" es todo lo que se les da a los disc√≠pulos y a la Iglesia de todos los tiempos: es lo que debe bastar en el camino. √Čl es la √ļnica voz que se debe escuchar, el √ļnico a quien es preciso seguir, √©l que subiendo hacia Jerusal√©n dar√° la vida y un d√≠a "transfigurar√° este miserable cuerpo nuestro en un cuerpo glorioso como el suyo" (Flp 3, 21).

"Maestro, qu√© bien se est√° aqu√≠" (Lc 9, 33): es la expresi√≥n de √©xtasis de Pedro, que a menudo se parece a nuestro deseo respecto de los consuelos del Se√Īor. Pero la Transfiguraci√≥n nos recuerda que las alegr√≠as sembradas por Dios en la vida no son puntos de llegada, sino luces que √©l nos da en la peregrinaci√≥n terrena, para que "Jes√ļs solo" sea nuestra ley y su Palabra sea el criterio que gu√≠e nuestra existencia.

En este periodo cuaresmal invito a todos a meditar asiduamente el Evangelio. Adem√°s, espero que en este A√Īo Sacerdotal los pastores "est√©n realmente impregnados de la Palabra de Dios, la conozcan verdaderamente, la amen hasta el punto de que realmente deje huella en su vida y forme su pensamiento" (cf. Homil√≠a de la Misa Crismal, 9 de abril de 2009: L'Osservatore Romano, edici√≥n en lengua espa√Īola, 17 de abril de 2009, p. 3). Que la Virgen Mar√≠a nos ayude a vivir intensamente nuestros momentos de encuentro con el Se√Īor para que podamos seguirlo cada d√≠a con alegr√≠a. A ella dirigimos nuestra mirada invoc√°ndola con la oraci√≥n del √Āngelus.

Despu√©s del √Āngelus

Llamamientos

Con profunda tristeza he recibido las trágicas noticias de los recientes asesinatos de algunos cristianos en la ciudad de Mosul y he seguido con gran preocupación los demás episodios de violencia, perpetrados en la martirizada tierra iraquí contra personas indefensas de diversa pertenencia religiosa. En estos días de intenso recogimiento he orado a menudo por todas las víctimas de esos atentados y hoy deseo unirme espiritualmente a la oración por la paz y por el restablecimiento de la seguridad, promovida por el Consejo de los obispos de Nínive. Me siento afectuosamente cercano a las comunidades cristianas de todo el País. No os canséis de ser fermento de bien para la patria a la que, desde hace siglos, pertenecéis con pleno derecho.

En la delicada fase pol√≠tica que est√° atravesando Irak insto a las autoridades civiles a que hagan todos los esfuerzos posibles para devolver la seguridad a la poblaci√≥n y, en particular, a las minor√≠as religiosas m√°s vulnerables. Espero que no se ceda a la tentaci√≥n de hacer que prevalezcan los intereses temporales y particulares sobre la incolumidad y sobre los derechos fundamentales de todo ciudadano. Por √ļltimo, a la vez que saludo a los iraqu√≠es presentes en esta plaza, exhorto a la comunidad internacional a prodigarse para dar a los iraqu√≠es un futuro de reconciliaci√≥n y de justicia, mientras invoco con confianza de Dios omnipotente el don precioso de la paz.

Mi pensamiento se dirige tambi√©n a Chile y a las poblaciones afectadas por el terremoto, que ha causado numerosas p√©rdidas en vidas humanas e ingentes da√Īos. Rezo por las v√≠ctimas y estoy espiritualmente cercano a las personas probadas por esa calamidad tan grave; para ellas imploro de Dios alivio en el sufrimiento y valent√≠a en estas adversidades. Estoy seguro de que no va a faltar la solidaridad de muchos, en particular de las organizaciones eclesiales.

* * *

(En francés)

Queridos peregrinos de lengua francesa, el tiempo de Cuaresma es un tiempo ideal para volver a Dios y para escucharlo cuando nos habla. Queridos j√≥venes, me dirijo en especial a vosotros. No s√≥lo sois el futuro de la Iglesia sino que ya sois su presente. Por eso, os invito, durante esta Cuaresma, a alimentaros de las Sagradas Escrituras y a dejar que resuene en vosotros y en vuestro coraz√≥n la Palabra de Cristo. √Čl es el camino, la verdad y la vida. √Čl quiere ser vuestro presente y vuestro futuro. Dejadle que transforme vuestra vida y la oriente. Aprended a reconocer su rostro en el rostro de todos nuestros hermanos y hermanas en humanidad. Que la Virgen Mar√≠a os entrene en el seguimiento de su Hijo. A todos deseo un feliz domingo y una feliz subida hacia la Pascua.

(En espa√Īol)

Como ya he dicho en italiano, me siento particularmente cercano a la querida poblaci√≥n chilena afectada por un gran terremoto en su pa√≠s. En un momento como este brota espont√°neamente una plegaria al Se√Īor por las v√≠ctimas y un mensaje de aliento a todos para superar esta gran prueba.

Saludo cordialmente a los peregrinos de lengua espa√Īola, en particular a los grupos de Ibiza y Formentera, acompa√Īados por su obispo diocesano, y a los de las parroquias de Ca√Īete de las Torres y de la Trinidad, as√≠ como a los participantes en la pastoral universitaria de ETEA, de la di√≥cesis de C√≥rdoba. Que la Transfiguraci√≥n del Se√Īor, que nos relata el Evangelio de hoy, avive nuestra esperanza e ilumine el camino cuaresmal hacia la Pascua del Se√Īor. ¬°Feliz domingo!

(En polaco)

Hoy en Polonia celebráis el domingo "ad gentes", sosteniendo las obras misioneras de la Iglesia con vuestra oración, con el ayuno y con la limosna. El tema: "Las misiones son cuestión de amor" sea para vosotros un estímulo a las buenas obras y a la generosidad de los corazones. Bendigo de corazón a los misioneros y misioneras, y a todos los que sostienen su fiel servicio.

Consultas

© Copyright 2013. BIBLIOTECA ELECTR√ďNICA CRISTIANA -BEC- VE MULTIMEDIOS‚ĄĘ. La versi√≥n electr√≥nica de este documento ha sido realizada por VE MULTIMEDIOS - VIDA Y ESPIRITUALIDAD. Todos los derechos reservados. La -BEC- est√° protegida por las leyes de derechos de autor nacionales e internacionales que prescriben par√°metros para su uso. Hecho el dep√≥sito legal.


Dise√Īo web :: Hosting Cat√≥lico