« » Título


Capítulo 21
Preceptos judiciales

1. Y éstos son los juicios que propondrás a faz de ellos: 2. Si comprases siervo hebreo, seis años te servirá; pero en el séptimo año, saldrá libre de balde. 3. Si él solo hubiere entrado, solo saldrá; pero, si mujer hubiere entrado con él, saldrá también la mujer con él. 4. Mas, si el amo le diere mujer; y le pariere hijos o hijas, la mujer y los niños serán de su amo, y él solo saldrá.[75] 5. Pero, si respondiendo, dijere el siervo: "Tengo amor a mi amo, y a la mujer y los niños: no salgo libre"; 6. le llevará su amo a los jueces; y entonces le llevará a la puerta, o al poste, le horadará su amo la oreja con lezna, y le servirá por el siglo. 7. Y, si alguno vendiere su hija por sierva, no saldrá como se retiran las esclavas. 8. Si no agradare ella a su amo, que se la había destinado, rescátela; a gente extraña no es dueño de venderla, porque la ha envilecido. 9. Y si a su hijo la hubiere destinado, según ley de las hijas, le hará. 10. Y, si otra tomare para él[76], lo necesario, y la vestidura y la cohabitación no le negará. 11. Y, si estas tres cosas no le hiciere, saldrá de balde, sin dinero.

12. Si hiriere alguien a alguno, y muriere, de muerte morirá; 13. pero, si involuntariamente, sino que Dios le ha entregado en sus manos, te daré un lugar adonde huya. 14. Mas, si alguno intentare matar al prójimo con engaño, de mi altar le tomarás para matarle.

15. Quien hiriere a su padre o a su madre, de muerte morirá.

16. Si alguien raptare a alguno de los hijos de Israel, y le vendiere, y se le hallare en su mano, de muerte morirá.

17.<a name="fnB76" href="#fn76">[77] Quien maldijere a su padre o a su madre, de muerte morirá. 18. Y, si riñeren dos varones y, uno hiriere al otro con piedra o con el puño y no muriere, pero cayere en cama; 19. si, levantándose el hombre, caminare fuera sobre su báculo, libre será el que le ha herido, sólo que sus cesantías pagará y la curación.

20. Y si alguno hiriere a su siervo o sierva con palo, y muriere bajo su mano, con juicio será castigado. 21. Pero, si viviere uno o dos días, no será castigado; que dinero suyo es[78].

22. Y si riñeren varones e hirieren a mujer preñada, y abortare[79], pero no hubiere daño, será multado; según le impusiere el marido de la mujer, dará con avaluación.

23. Mas, si hubiere daño, dará alma por alma, 24. ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie, 25. quemadura por quemadura, herida por herida, cardenal por cardenal.

26. Y si alguno hiriere el ojo de su siervo o el ojo de su sierva, y cegare, libres dejarálos, por el ojo de ellos. 27. Y si el diente de su siervo o el diente de su sierva quebrare, libres dejarálos por el diente de ellos. 28. Y si corneare un toro a hombre o mujer y muriere, con piedras será apedreado el toro, y no se comerán las carnes de él; pero el dueño del toro libre será. 29. Pero, si el toro corneador hubiere sido desde ayer y anteayer, y se le hubiere advertido a su dueño, y no le hubiere hecho desaparecer, y matare a hombre o mujer; el toro apedreado será, y su dueño también morirá.

30. Pero, si rescate se le impusiere, dará su rescate de su alma, cuanto se le impusiere. 31. Y si niño o niña corneare, según este juicio le harán. 32. Y, si a siervo corneare el toro o a sierva, treinta didracmas de plata, dará al amo de ellos, y el toro apedreado será.

33. Y si alguno cavare cisterna, y no la cubriere, y cayere allí becerro o asno; 34. el dueño de la cisterna resarcirá; dinero dará al dueño de ellos; y lo muerto, suyo será.

35. Y, si corneare el toro de alguien al toro del prójimo, y muriere, venderán el toro el vivo y partirán el dinero de él; y el toro muerto, partirán. 36. Pero si era conocido el toro por corneador, desde ayer y anteayer, y su dueño no le hubiere hecho desaparecer, pagará toro por toro, y el muerto suyo será.

[75] Soltero.

[76] "Sí" (S).

[77] El 17 en lugar del 16 (S).

[78] Puede haber castigado justamente al siervo, y la muerte ser casual; y queda el amo castigado con la pérdida de su dinero; que un siervo equivale a mucho dinero.

[79] "Niñito aún informe" (S).


« » Título